Ο Νορβηγός συγγραφέας και δραματουργός Γιον Φόσε, είναι ο νικητής του φετινού Νόμπελ Λογοτεχνίας
Στον Νορβηγό συγγραφέα Γιον Φόσε απονεμήθηκε το Νόμπελ Λογοτεχνίας «για τα καινοτόμα θεατρικά έργα και την πεζογραφία του που δίνουν φωνή στο ανείπωτο.
Το τεράστιο έργο του γραμμένο στη νορβηγική Νυνόρσκ το οποίο εκτείνεται σε διάφορα είδη αποτελείται από πληθώρα θεατρικών έργων, μυθιστορημάτων, ποιητικών συλλογών, δοκιμίων, παιδικών βιβλίων και μεταφράσεων. Ενώ σήμερα είναι ένας από τους πιο διαδεδομένους θεατρικούς συγγραφείς στον κόσμο, αναγνωρίζεται επίσης όλο και περισσότερο για την πεζογραφία του».
Ο Γιον Φόσε έχει γράψει πλήθος μυθιστορημάτων, θεατρικών έργων, ποιητικών συλλογών, δοκιμίων και παιδικών βιβλίων, μεταξύ των οποίων το βραβευμένο «Το άλλο όνομα» (στα ελληνικά εκδ. Gutenberg). Θεωρείται ο σπουδαιότερος συγγραφέας της Νορβηγίας μετά τον Ίψεν. Τα θεατρικά έργα του Φόσε μεταφράζονται και ανεβαίνουν σε πολλές χώρες του κόσμου. Το έργο του έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 50 γλώσσες.
Ο Γιον Φόσε γεννήθηκε το 1959 στο Haugesund της Νορβηγίας και από τα μέσα της δεκαετίας του ’70 ζει στο Bergen. Σπούδασε συγκριτική λογοτεχνία και δίδαξε στην Ακαδημία Δημιουργικής Γραφής στο Hordaland. Το 1983 εξέδωσε το πρώτο του μυθιστόρημα Κόκκινο, μαύρο το οποίο ακολούθησαν πληθώρα άλλων μυθιστορημάτων, ποιητικών συλλογών, δοκιμίων και παιδικών βιβλίων.
Το 1994 έγραψε το πρώτο του θεατρικό έργο Και δε θα χωρίσουμε ποτέ, που ανέβηκε στην Εθνική Σκηνή του Bergen. Ακολούθησαν τα: Κάποιος θα έρθει, Το παιδί, Το όνομα, για το οποίο τιμήθηκε με το Βραβείο ‘Ιψεν, Η νύχτα τραγουδά τα τραγούδια της, Όνειρο φθινοπώρου, Μια μέρα καλοκαιριού, Παραλλαγές θανάτου, Χειμώνας, Τόσο όμορφα, Κορίτσι στον καναπέ και πολλά άλλα.
Τον Αύγουστο του 2000 του απονεμήθηκε το Θεατρικό Βραβείο του Βορρά και τον Δεκέμβριο του 2003 χρίστηκε Ιππότης της Γαλλικής Λεγεώνας της Τιμής, ήταν φιναλίστ για το Εθνικό Βραβείο Λογοτεχνίας του 2022 (στην κατηγορία «Μεταφρασμένη Λογοτεχνία») και για το Μπούκερ. Το μινιμαλιστικό και υπερ-νατουραλιστικό ύφος του Φόσε ανανέωσε ριζοσπαστικά το τοπίο της Νορβηγικής δραματουργίας.
Σύντομα από τις εκδόσεις Gutenberg θα κυκλοφορήσει και ο δεύτερος τόμος της «Επταλογίας» του, σε μετάφραση του Σωτήρη Σουλιώτη.